Clinter renouvelle l’ISO 17100: 2015
Clinter souhaite vous annoncer avec grande satisfaction que, fruit d’un grand effort en équipe, nous avons passé avec succès l’analyse de qualité de nos travaux et nous avons pu renouveler la certification ISO 17100:2015. Une preuve de plus que tous nos travaux satisfont les besoins de nos clients.
Nous allons aujourd’hui expliquer en détail ce que suppose pour une société d’avoir obtenu la certification ISO 17100:2015.
ISO 17100:2015. EXIGENCES POUR LES SERVICES DE TRADUCTION
La Norme ISO 17100: 2015englobe les processus centraux intervenant dans les services de traduction (PST) relatifs à la gestion des processus, les exigences minimums de qualification, la disponibilité et la gestion des ressources, et d’autres actions nécessaires pour la prestation d’un service de traduction de qualité.
Cette norme établit les compétences et les qualifications que doit respecter le personnel responsable des tâches de traduction : traducteurs, relecteurs et autres professionnels. La qualité est l’exigence qu’il faut prendre en compte pendant tout le processus de traduction et qui répercutera sur la prestation des services de traduction.
La qualité est, pour Clinter, l’exigence distinctive, celle qui nous permet d’atteindre l’excellence dans les travaux offerts à nos clients.
Une qualité garantie qui fait de Clinter votre partner linguistique de confiance.
Source : Clinter en collaboration avec ADOK