{"id":13135,"date":"2021-03-01T10:00:29","date_gmt":"2021-03-01T09:00:29","guid":{"rendered":"https:\/\/clinter.es\/blog\/mauvaise-traduction\/"},"modified":"2025-07-30T12:04:07","modified_gmt":"2025-07-30T10:04:07","slug":"mauvaise-traduction","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/clinter.es\/fr\/blog\/mauvaise-traduction\/","title":{"rendered":"Mauvaise traduction synonyme de d\u00e9sinformation"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<h3>Mauvaise traduction synonyme de d\u00e9sinformation<\/h3>\n<p>L\u2019urgence mondiale actuelle quant au coronavirus non seulement a montr\u00e9 des erreurs graves, d\u00e9clarations et n\u00e9gations par des experts \u00ab\u00a0autoritaires\u00a0\u00bb\u00a0: m\u00e9decins, biologistes, etc. (par exemple, sur l\u2019utilit\u00e9 ou non des masques) mais \u00e9galement les probl\u00e8mes importants que les espagnols ont avec l\u2019anglais.<\/p>\n<p>Dans ce flot d\u2019informations, aussi profuses que discutables, des termes anglais tels que \u00ab\u00a0recovered\u00a0\u00bb, qui signifie \u00ab\u00a0gu\u00e9ri\u00a0\u00bb, ont \u00e9t\u00e9 traduits par le terme \u00ab\u00a0hospitalis\u00e9\u00a0\u00bb et, malgr\u00e9 plusieurs rapports, seuls quelques journaux ont apport\u00e9 la correction.\u00a0 Ces articles ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9s diffusant des informations incorrectes \u00e0 une audience d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s inqui\u00e8te de l\u2019\u00e9volution de la situation.<\/p>\n<p>Des erreurs soulignant un probl\u00e8me d\u00e9j\u00e0 connu de tous les moyens de communication au niveau mondial et, les moyens espagnols, ne sont pas une exception\u00a0: le manque de professionnels de la traduction dans ce domaine. La presse sp\u00e9cialis\u00e9e fait encore confiance aux traductions automatiques qui sont absolument inefficaces dans des contextes m\u00e9dicaux scientifiques, o\u00f9 priment le savoir-faire et la qualit\u00e9 de professionnels dans des domaines vitaux pour venir \u00e0 bout de la d\u00e9sinformation. Tout document publi\u00e9 devrait \u00eatre rigoureusement traduit par des traducteurs natifs qui sont habitu\u00e9s \u00e0 un langage m\u00e9dical.<\/p>\n<p>Clinter recommande toujours de faire confiance \u00e0 une \u00e9quipe de traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s, professionnels capables de surmonter toute barri\u00e8re linguistique.<\/p>\n<p>De plus, en suivant ce<a href=\"https:\/\/fundeu.es\/coronavirus-recomendaciones-lenguaje\/\">\u00a0lien<\/a>\u00a0, nous vous laissons les recommandations linguistiques publi\u00e9es par la Fundeu sur les termes relatifs \u00e0 la COVID-19, qui nous semblent tr\u00e8s int\u00e9ressantes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_column_text] Mauvaise traduction synonyme de d\u00e9sinformation L\u2019urgence mondiale actuelle quant au coronavirus non seulement a montr\u00e9 des erreurs graves, d\u00e9clarations et n\u00e9gations par des experts \u00ab\u00a0autoritaires\u00a0\u00bb\u00a0: m\u00e9decins, biologistes, etc. (par exemple, sur l\u2019utilit\u00e9 ou non des masques) mais \u00e9galement les probl\u00e8mes importants que les espagnols ont avec l\u2019anglais. Dans ce flot d\u2019informations, aussi profuses que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":14857,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_angie_page":false,"page_builder":"","footnotes":""},"categories":[36],"tags":[],"class_list":["post-13135","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-classifiee"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Mauvaise traduction synonyme de d\u00e9sinformation | CLINTER<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"L\u2019urgence sanitaire actuelle a d\u00e9montr\u00e9 la probl\u00e9matique des mauvaises traductions de rapports et de documents m\u00e9dicaux.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/clinter.es\/fr\/blog\/mauvaise-traduction\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Mauvaise traduction synonyme de d\u00e9sinformation | CLINTER\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"L\u2019urgence sanitaire actuelle a d\u00e9montr\u00e9 la probl\u00e9matique des mauvaises traductions de rapports et de documents m\u00e9dicaux.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/clinter.es\/fr\/blog\/mauvaise-traduction\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Clinter\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-03-01T09:00:29+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-07-30T10:04:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/clinter.es\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/trad.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"960\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Clinter\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Clinter\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/blog\\\/mauvaise-traduction\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/blog\\\/mauvaise-traduction\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Clinter\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/1b9bfe9097a7fda8bb899a925c10c3c7\"},\"headline\":\"Mauvaise traduction synonyme de d\u00e9sinformation\",\"datePublished\":\"2021-03-01T09:00:29+00:00\",\"dateModified\":\"2025-07-30T10:04:07+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/blog\\\/mauvaise-traduction\\\/\"},\"wordCount\":285,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/blog\\\/mauvaise-traduction\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/07\\\/trad-e1774871460530.jpg\",\"articleSection\":[\"Non classifi\u00e9(e)\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/blog\\\/mauvaise-traduction\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/blog\\\/mauvaise-traduction\\\/\",\"name\":\"Mauvaise traduction synonyme de d\u00e9sinformation | CLINTER\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/blog\\\/mauvaise-traduction\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/blog\\\/mauvaise-traduction\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/07\\\/trad-e1774871460530.jpg\",\"datePublished\":\"2021-03-01T09:00:29+00:00\",\"dateModified\":\"2025-07-30T10:04:07+00:00\",\"description\":\"L\u2019urgence sanitaire actuelle a d\u00e9montr\u00e9 la probl\u00e9matique des mauvaises traductions de rapports et de documents m\u00e9dicaux.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/blog\\\/mauvaise-traduction\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/blog\\\/mauvaise-traduction\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/blog\\\/mauvaise-traduction\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/07\\\/trad-e1774871460530.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/07\\\/trad-e1774871460530.jpg\",\"width\":1920,\"height\":960,\"caption\":\"mala traduccion\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/blog\\\/mauvaise-traduction\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Page d'accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Mauvaise traduction synonyme de d\u00e9sinformation\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Clinter\",\"description\":\"Traducciones e intepretaciones\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Clinter\",\"url\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/06\\\/logo-color-clinter.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/06\\\/logo-color-clinter.png\",\"width\":300,\"height\":102,\"caption\":\"Clinter\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/clinter.es\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/1b9bfe9097a7fda8bb899a925c10c3c7\",\"name\":\"Clinter\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6d96d660fa8dd61d295b95047e35c763c12e854d7dd6a77354419f8c0126792b?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6d96d660fa8dd61d295b95047e35c763c12e854d7dd6a77354419f8c0126792b?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6d96d660fa8dd61d295b95047e35c763c12e854d7dd6a77354419f8c0126792b?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Clinter\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Mauvaise traduction synonyme de d\u00e9sinformation | CLINTER","description":"L\u2019urgence sanitaire actuelle a d\u00e9montr\u00e9 la probl\u00e9matique des mauvaises traductions de rapports et de documents m\u00e9dicaux.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/clinter.es\/fr\/blog\/mauvaise-traduction\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Mauvaise traduction synonyme de d\u00e9sinformation | CLINTER","og_description":"L\u2019urgence sanitaire actuelle a d\u00e9montr\u00e9 la probl\u00e9matique des mauvaises traductions de rapports et de documents m\u00e9dicaux.","og_url":"https:\/\/clinter.es\/fr\/blog\/mauvaise-traduction\/","og_site_name":"Clinter","article_published_time":"2021-03-01T09:00:29+00:00","article_modified_time":"2025-07-30T10:04:07+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":960,"url":"https:\/\/clinter.es\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/trad.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Clinter","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Clinter","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/blog\/mauvaise-traduction\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/blog\/mauvaise-traduction\/"},"author":{"name":"Clinter","@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/#\/schema\/person\/1b9bfe9097a7fda8bb899a925c10c3c7"},"headline":"Mauvaise traduction synonyme de d\u00e9sinformation","datePublished":"2021-03-01T09:00:29+00:00","dateModified":"2025-07-30T10:04:07+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/blog\/mauvaise-traduction\/"},"wordCount":285,"publisher":{"@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/blog\/mauvaise-traduction\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/clinter.es\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/trad-e1774871460530.jpg","articleSection":["Non classifi\u00e9(e)"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/blog\/mauvaise-traduction\/","url":"https:\/\/clinter.es\/fr\/blog\/mauvaise-traduction\/","name":"Mauvaise traduction synonyme de d\u00e9sinformation | CLINTER","isPartOf":{"@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/blog\/mauvaise-traduction\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/blog\/mauvaise-traduction\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/clinter.es\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/trad-e1774871460530.jpg","datePublished":"2021-03-01T09:00:29+00:00","dateModified":"2025-07-30T10:04:07+00:00","description":"L\u2019urgence sanitaire actuelle a d\u00e9montr\u00e9 la probl\u00e9matique des mauvaises traductions de rapports et de documents m\u00e9dicaux.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/blog\/mauvaise-traduction\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/clinter.es\/fr\/blog\/mauvaise-traduction\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/blog\/mauvaise-traduction\/#primaryimage","url":"https:\/\/clinter.es\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/trad-e1774871460530.jpg","contentUrl":"https:\/\/clinter.es\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/trad-e1774871460530.jpg","width":1920,"height":960,"caption":"mala traduccion"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/blog\/mauvaise-traduction\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Page d'accueil","item":"https:\/\/clinter.es\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Mauvaise traduction synonyme de d\u00e9sinformation"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/#website","url":"https:\/\/clinter.es\/fr\/","name":"Clinter","description":"Traducciones e intepretaciones","publisher":{"@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/clinter.es\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/#organization","name":"Clinter","url":"https:\/\/clinter.es\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/clinter.es\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/logo-color-clinter.png","contentUrl":"https:\/\/clinter.es\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/logo-color-clinter.png","width":300,"height":102,"caption":"Clinter"},"image":{"@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/clinter.es\/fr\/#\/schema\/person\/1b9bfe9097a7fda8bb899a925c10c3c7","name":"Clinter","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6d96d660fa8dd61d295b95047e35c763c12e854d7dd6a77354419f8c0126792b?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6d96d660fa8dd61d295b95047e35c763c12e854d7dd6a77354419f8c0126792b?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6d96d660fa8dd61d295b95047e35c763c12e854d7dd6a77354419f8c0126792b?s=96&d=mm&r=g","caption":"Clinter"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/clinter.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13135","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/clinter.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/clinter.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/clinter.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/clinter.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13135"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/clinter.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13135\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14793,"href":"https:\/\/clinter.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13135\/revisions\/14793"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/clinter.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14857"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/clinter.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13135"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/clinter.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13135"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/clinter.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13135"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}