Traduire pour vous depuis nos débuts en 1846

Nous sommes l’agence de traduction la plus ancienne d’Espagne. Depuis plus de 175 ans, nous avons su évoluer et nous adapter aux changements et aux tendances du secteur. Aujourd’hui, nous nous appuyons sur les technologies les plus récentes pour offrir un service compétitif et de haute qualité.

La structure de notre entreprise consiste en une équipe permanente de traducteurs hautement spécialisés. Des professionnels capables de surmonter toute barrière linguistique pour aider les entreprises ou les particuliers à atteindre leurs objectifs.

Gran vía de Madrid

Notre mission

En tant qu’entreprise de traduction, notre mission principale est de vous aider, ainsi que les organisations publiques et privées, à surmonter les barrières linguistiques auxquelles vous pouvez être confrontés pour faire passer un message ou pour mener à bien des projets et des réunions d’affaires et professionnelles.

Nous aidons également nos clients à élargir leurs horizons et à adapter leur discours à la langue ou au pays cible, en nous appuyant sur notre vaste expérience et notre expertise et en leur offrant un service personnalisé de la plus haute qualité.

Au niveau de l’entreprise, nous essayons de faciliter la communication entre des sociétés qui ne partagent pas la même langue grâce à nos traductions, ce qui permet d’obtenir une collaboration plus fructueuse entre les entités.

Notre vision

Nous voulons continuer à être une référence nationale en tant qu’entreprise de traduction dans la fourniture de services linguistiques spécialisés, en apportant à nos clients et partenaires la plus grande valeur ajoutée et en répondant à leurs besoins, grâce à l’excellente qualité et à la précision de notre travail et en offrant à nos clients une relation étroite et de confiance.

Nous voulons être votre partenaire linguistique pour vous aider à surmonter les difficultés liées aux barrières linguistiques et vous permettre d’atteindre de nouveaux marchés et de nouveaux publics et de réaliser vos objectifs.

Accords et conventions universitaires

Clinter a activement collaboré à la conception, à la création et à la mise en œuvre du diplôme supérieur de traduction et d’interprétation, qui représente une avancée importante pour notre profession en Espagne et ouvre des perspectives significatives pour l’avenir.

Clinter a signé des accords de coopération éducative dans le domaine de la traduction et de l’interprétation avec certaines des universités les plus prestigieuses dans ce domaine en Espagne, notamment l’ISTRAD, l’Universidad Pontificia Comillas, l’Universitat Oberta de Catalunya, l’Universidad Alfonso X el Sabio, l’Universidad Rey Juan Carlos, l’Universidad Complutense de Madrid, l’Universidad de Granada et l’Universidad Europea de Madrid. En outre, Clinter a signé un accord de collaboration avec la Fundación Universidad-Empresa, qui dépend de la Communauté de Madrid.

D’autre part, nous avons conclu des accords avec certaines des meilleures universités d’Europe et du monde, telles que l’Université de Cambridge, l’Université d’Oxford ou l’University College London (UCL) en Angleterre, l’Université de Paris ou d’Angers en France ou l’Université de Bologne, l’Université de Rome ou l’Istituto di Alti Studi SSML Carlo BoUni en Italie.

Les entreprises qui nous font confiance

L'avis de nos clients, votre meilleure garantie