Las traducciones juradas del certificado de matrimonio consisten en la traducción de un documento oficial que emite el Registro Civil para dar fe del acto matrimonial. En particular, se trata de uno de los servicios más demandados por nuestros clientes.
En España los certificados de matrimonio se pueden solicitar de forma presencial, por internet o por correo electrónico.
En Galicia, Cataluña y en el País Vasco, el certificado de matrimonio puede solicitarse de forma bilingüe, es decir, en castellano y en la lengua oficial de la región. Además, puedes solicitar el certificado de matrimonio multilingüe siempre y cuando estés en un estado firmante del Convenio de Viena.
¿Cuándo es necesario una traducción jurada del certificado de matrimonio?
La eliminación de las barreras fronterizas ha derivado en la formación de parejas sentimentales cuyos miembros son de distinta nacionalidad o procedencia. Si estas parejas contraen matrimonio en un país y posteriormente quieren inscribirlo en el país de origen del otro cónyuge debe presentar una traducción jurada del certificado de matrimonio.
Esta traducción jurada del certificado matrimonial será necesario si deseas realizar algunos trámites burocráticos tales como:
- Altas o cambios en el Padrón Municipal
- Tramitar una adopción
- Legalizar un divorcio
- Solicitar un visado
- Solicitar hipotecas
- Solicitar créditos
- Contratar un seguro de salud
Además, en función del país en el que te exijan la traducción jurada del certificado de matrimonio es posible que te pidan que esté acompañada de la Apostilla de la Haya. Siempre aconsejamos antes de realizar cualquier traducción, consultar las indicaciones en la institución pertinente.
Estas traducciones juradas deben estar traducidas por traductores habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España que garanticen su veracidad y legalidad ante cualquier organismo oficial.
Además, deben incluir el sello y la firma del traductor jurado habilitado por el MAEC. De esta manera, se responsabilizan jurídicamente de la fidelidad del contenido de la traducción con respecto al original.
PROMOCIÓN ESPECIAL – TRADUCCIÓN JURADA DEL CERTIFICADO DE MATRIMONIO A TAN SOLO 30€ PARA NUEVOS CLIENTES (excepto certificados literales).
¿Cuánto cuesta y cuanto tarda una traducción jurada del certificado de matrimonio?
La traducción jurada del de la partida de matrimonio normalmente es muy rápida, por lo que desde la fecha de confirmación se tarda aproximadamente 2 a 4 días laborables. Además, realizamos envíos nacionales e internacionales, por lo que podrás recibirlo en tu mismo domicilio aplicando la tarifa correspondiente de envío según el destino solicitado.
En Clinter tenemos una promoción especial para este tipo de documento siempre y cuando estén emitidos por Instituciones españolas para los siguientes idiomas:
- Traducción jurada del certificado de matrimonio a inglés por tan solo 30€ (excepto certificados literales).
- Traducción jurada del certificado de matrimonio a francés por tan solo 30€ (excepto certificados literales).
- Traducción jurada certificado de matrimonio a italiano por tan solo 35€ (excepto certificados literales).
En Clinter tenemos una promoción especial para este documento desde el castellano al idioma de destino correspondiente:
- Traducción jurada certificado de matrimonio del inglés al español por tan solo 30 €
- Traducción jurada certificado de matrimonio del francés al español por tan solo 30 €
- Traducción jurada antecedentes penales del italiano al español por tan solo 30 €
¿Cómo pedir una Traducción Jurada de la partida de matrimonio?
Solo tendrás que enviarnos tu partida de matrimonio escaneada por correo electrónico a clinter@clinter.es o a través del Formulario de Presupuesto de nuestra página Web. ¡Fácil y rápido!
Es importante que el documento escaneado tenga buena resolución y sea legible porque se trata de un documento que contiene información relevante escrita en un tamaño muy pequeño, así como contener elementos muy poco perceptibles.
Nuestro equipo de gestión recibirá tu petición y te contestará en la mayor brevedad posible. Una vez que confirmes el servicio nos pondremos manos a la obra y tendrás tu traducción jurada firmada y sellada por un traductor jurado certificado por el MAEC. Podrás venir a nuestras oficinas a por ella o recibirla por e-mail.
Tú eliges la modalidad de recogida del documento. Además, tendrás una copia de la traducción jurada del certificado de matrimonio en PDF de forma gratuita, además del documento debidamente escaneado, firmado y sellado por un traductor jurado habilitado por el MAEC.