
La firma digital en las traducciones juradas
La firma digital en las traducciones juradas se ha convertido en una alternativa eficiente y legalmente reconocida. ¿Sabías que estas rúbricas digitales tienen la misma validez que sus contrapartes en
Inicio » Blog

La firma digital en las traducciones juradas se ha convertido en una alternativa eficiente y legalmente reconocida. ¿Sabías que estas rúbricas digitales tienen la misma validez que sus contrapartes en

[vc_row][vc_column][vc_column_text]¿Sabes qué es necesario para que un documento pueda ganar validez legal en un país extranjero? En este artículo te vamos a mostrar algún que otro ejemplo de traducción jurada.

¿Necesitas saber qué determina el precio de una traducción jurada? Entender este aspecto es fundamental cuando necesitas documentos oficiales traducidos con precisión. El precio de este servicio no es estándar

¿Alguna vez te has preguntado dónde hacer una traducción jurada de manera fiable y sin complicaciones? Por si no lo sabes, esta es una pieza fundamental en trámites legales y

[vc_row][vc_column][vc_column_text] La interpretación por traducción a la vista es una modalidad cercana a la interpretación oral, utilizada para hacer comprensible un texto escrito en otro idioma. Esta práctica contribuye al

[vc_row][vc_column][vc_column_text] La interpretación en relé es un proceso clave en la traducción oral de un discurso de un idioma a otro. Se utiliza en eventos multilingües cuando el intérprete no

[vc_row][vc_column][vc_column_text] La interpretación susurrada o chuchotage es una modalidad de interpretación simultánea en la que el intérprete susurra al cliente la traducción en tiempo real del discurso. Se utiliza en

[vc_row][vc_column][vc_column_text]La interpretación bilateral o de enlace es una forma de interpretación que facilita la comunicación entre dos interlocutores que hablan diferentes idiomas. Se utiliza en situaciones informales como reuniones de

[vc_row][vc_column][vc_column_text]¿Sabes cuál es la diferencia entre la interpretación simultánea y la consecutiva? Se trata de dos técnicas diferentes utilizadas en eventos multilingües. La interpretación simultánea se realiza en tiempo real con

[vc_row][vc_column][vc_column_text] La interpretación consecutiva es un método de traducción oral que se utiliza en eventos con grupos pequeños. El intérprete escucha al orador, toma notas y luego traduce el discurso