Traduction assermentée CNI pour 20€

Les traductions assermentées de la CNI sont un type de traductions très habituelles pour présenter auprès d’organismes officiels étrangers.

Ce document justifie votre identité, données à caractère personnel et nationalité du citoyen. Émis par la Direction générale de la Police (ministère de l’Intérieur) dans toutes les villes et localités d’Espagne.

 

 

Quand est-ce qu’une traduction assermentée de la CNI est-elle nécessaire ?

Tous les espagnols âgés de 14 ans ou plus résidant en Espagne ou à l’étranger, mais se déplaçant en Espagne pendant une période de plus de six mois, doivent obtenir leur CNI.

Une traduction assermentée de la CNI est nécessaire dans de nombreuses situations.

  1. Traduction assermentée de la CNI émise dans tout pays étranger. En Espagne, il s’agit d’une condition requise pour réaliser des démarches telles que :
    • Inscription au Registre municipal des habitants de résidence
    • Demander le permis de résidence
    • Demander le permis de travail
    • Demander un visa
    • Inscrire en Espagne la célébration d’un mariage à l’étranger
    • Légaliser en Espagne un divorce instruit à l’étranger

 

  1. Traduction assermentée de la CNI espagnole pour réaliser différentes démarches en dehors de nos frontières telles que :
    • Demander un visa
    • Procédures d’adoption
    • Souscrire une assurance de santé
    • Inscrire en Espagne un mariage célébré à l’étranger
    • Légaliser en Espagne un divorce instruit à l’étranger

 

Ces traductions assermentées doivent être traduites par des traducteurs habilités par le ministère des Affaires Étrangères, de l’Union européenne et de la Coopération d’Espagne garantissant leur véracité et légalité auprès de tout organisme officiel.

Celles-ci doivent inclure le sceau et la signature du traducteur assermenté habilité par le ministère espagnol des Affaires Étrangères, de l’Union européenne et de la Coopération. De cette manière, ils se rendent responsables juridiquement de la fidélité du contenu de la traduction par rapport à l’original.

 

 

PROMOTION SPÉCIALE – TRADUCTIONS ASSERMENTÉES DE CARTES D’IDENTITÉ À PARTIR DE 20€ SEULEMENT POUR LES NOUVEAUX CLIENTS

 

 

Combien coûte et en combien de temps est faîte une traduction assermentée de la CNI ?

La traduction assermentée de la CNI est normalement rapide, c’est pourquoi cela met environ 2 jours ouvrés à partir de la date de confirmation. Nous réalisons de plus des envois nationaux et internationaux, c’est pourquoi vous pourrez le recevoir chez vous en appliquant le tarif correspondant d’envoi selon la destination demandée.

Clinter a une promotion spéciale pour ce type de documents à condition qu’ils soient émis par des institutions espagnoles pour les langues suivantes :

  • Traduction assermentée de la CNI en anglais pour seulement 20€.
  • Traduction assermentée de la CNI en français pour seulement 20€.
  • Traduction assermentée de la CNI en italien pour seulement 25€.
  • Traduction assermentée de la CNI en Portugais/Brésilien pour seulement 40€.

Chez Clinter nous avons une promotion spéciale pour les cartes d’identité délivrées par des institutions officielles étrangères en espagnol à partir des langues suivantes:

  • Traduction jurée de la CNI de l’anglais vers l’espagnol pour seulement 20€.*
  • Traduction jurée de la CNI du français vers l’espagnol pour seulement 20€.*
  • Traduction jurée de la CNI de l’italien vers l’espagnol pour seulement 20€.*
  • Traduction jurée de la CNI du Portugais/Brésilien vers l’espagnol à partir de 40€.*

*Si vous souhaitez également faire traduire l’apostille de La Haye, veuillez consulter les tarifs.

 

Comment demander une traduction assermentée de la CNI ?

Vous n’aurez qu’à nous envoyer votre CNI scannée par courriel à clinter@clinter.es ou à travers le Formulaire du devis de notre page Web. Facile et rapide !

Il est important que le document scanné ait une bonne résolution et qu’il soit lisible parce qu’il s’agit d’un document qui contient des informations importantes écrites en petites lettres, et il contient également des éléments très peu perceptibles.

Notre équipe de gestion recevra votre demande et vous répondra dans les plus brefs délais. Une fois le service confirmé, nous nous mettrons au travail et vous aurez votre traduction assermentée signée et timbrée par un traducteur assermenté attesté par le ministère des Affaires Étrangères, de l’Union européenne et de la Coopération d’Espagne. Vous pourrez venir la chercher à nos bureaux ou la recevoir par e-mail.

 

 

 

Autre documentation que vous pourriez être intéressé à traduire

 

Si vous allez résider dans un pays étranger vous aurez besoin d’une traduction assermentée de votre CNI ou passeport pour pouvoir justifier votre identité, nationalité et toute donnée à caractère personnel auprès des institutions officielles.

Nous vous détaillons ci-après certains documents que vous pourriez être intéressé à traduire :

  • Traduction assermentée du passeport
    Les traductions du passeport sont requises pour l’identification d’une personne à l’étranger. Traduisez-le à partir de la modique somme de 16€!
  • Traduction assermentée du casier judiciaire
    L’accréditation du casier judiciaire est nécessaire pour obtenir le visa ou obtenir le poste de travail que vous désirez tant. Traduisez-le à partir de la modique somme de 16€!
  • Traduction assermentée du permis de conduire
    Il s’agit d’un type de traduction très habituel pour habiliter le citoyen à pouvoir conduire un véhicule concret dans le pays de destination. Traduisez-le à partir de la modique somme de 16€!
  • les données scolaires et conditions requises du poste. Traduisez-le à partir de la modique somme de 55€!

Nuestro equipo de profesionales totalmente disponible

  Nos Certifications Qualité

AZUL ISO 17100-modelo2-1
iso9001-
serv trad

  Les Associations auxquelles nous appartenons

1LogoANETI300
ASPROSET2
Elia_Logo_positiv_rgb
gdpr