Simultaneous Interpreting Equipment
Interpreting is the process of transmitting an oral message delivered in one language into another. If the nature of the event requires simultaneous interpreting, it is crucial to hire the installation of specialised equipment to guarantee the absolute success of the event.
In order to determine the type of sound equipment for simultaneous interpreting to use, it is necessary to review the particular characteristics of the event, such as the number of attendees, the language combinations used and the space where the event is to be held.
Types of sound equipment for simultaneous interpreting
“We guarantee multilingual communication at international events”.
At what type of events is simultaneous interpreting used?
Simultaneous interpreting is a method used in various events, such as:
Congresses and conferences
Courses and seminars
Meetings and assemblies
International projects, programmes and partnerships
What is necessary for simultaneous interpretation?
Before the event, whatever channel is chosen for hiring the simultaneous interpreting equipment, it is important to request as much information as possible about the specific needs of the event. This preliminary stage is essential in order to receive a quote that accurately reflects the established requirements.
In the first instance, at Clinter we study the programme, the number of language combinations, timetables, number of attendees, number of interpreters and other previous specifications set by the client in order to suggest the best form of interpreting to our clients.
Once we have verified the venue, we make sure we select interpreters with experience in the subject matter of the event so that, together with the documents provided by the client as a support tool, they can familiarise themselves with the subject matter and the specific terminology of the event.
Interpreters should study the subject matter and the specialised terminology to be used at the event. To this end, it is necessary for you as the client to send us over the final programme, documents, presentations, reports and any other relevant documents.
“The success of multilingual communication depends to a large extent on the prior preparation of the interpreters.”
At Clinter, we work for more than 1,000 companies nationally and internationally providing language translation and interpreting services. We have a large professional team to offer you the best simultaneous interpreting equipment, always guaranteeing its quality under the professionalism of our sound technicians.